場35,外 / 內
※時:日
※景:料亭(菊園) 門前,庭園
※人:鄭天佑,高匡賢,門前小廝,女侍,其他客人
門前小廝:歡迎光臨!(日語)
△ 鄭天佑與高匡賢兩人穿著漢人平民服裝,走到料亭門內前,料亭門前小廝熱情地將兩人迎入門內。
△ 三人走在高雅別緻的料亭庭院中。
場36,內
※時:接前場
※景:料亭(菊園) 小廂房
※人:李旦,穗花
△ 料亭的小廂房內,穗花坐在李旦身旁,兩人正在飲酒作樂。
穗花:你為何那麼久還沒抓到松美這個小賤貨?(日語)
△ 穗花嬌嗔地向李旦抱怨,李旦則忿忿不平地說。
李旦:我已經把快把整個平戶島都翻過來了,都沒發現她的蹤影,真是奇怪!――難道她會飛不成。(日語)
穗花:會不會偷偷搭船離開平戶?(日語)
李旦:這幾天我有派人在碼頭邊,盤查往來出入人等,只有一官的船出海而已,其他船隻都被我給禁止出航。(日語)
穗花:那她可能還藏在平戶,再仔細找找,不可能躲多久。(日語)
李旦:哎呀!不說這個了,喝酒、喝酒。(日語)
△ 李旦一口飲盡一杯酒,穗花再為他斟上酒。
場37,內
※時:接前場
※景:料亭(菊園),走道
※人:李旦護衛,鄭天佑,高匡賢,門前小廝,女侍,其他客人
△ 門前小廝領著鄭天佑、高匡賢走到屋門前,一位女侍迎上前來招呼。
女侍:請問兩位嗎?(日語)
△ 鄭天佑、高匡賢不回答,腳上的鞋都沒脫,逕自走入屋內,朝著廂房走道前去。
△ 女侍見到鄭天佑、高匡賢如此無禮,高聲叫道。
女侍:喂!你們不能這樣!(日語)
△ 站在廂房走道上幾位日本護衛被女侍的喊聲驚動,看見兩位漢人直朝他們走來,其中兩位護衛上前伸手欲攔下。
△ 鄭天佑、高匡賢隨手將要攔下他們的李旦護衛瞬間撂倒,其他的護衛見狀,馬上紛紛圍向他們。
△ 鄭天佑、高匡賢兩人不由分說立刻出手,攻勢凌厲,迅速地將全部日本護衛打倒在地,護衛連一點還手的機會都沒有。
女侍:啊……
△ 料亭女侍見狀大叫,驚動其他酒客,紛紛打開廂門張望。
場38,內
※時:接前場
※景:料亭(菊園)小廂房
※人:李旦,穗花,鄭天佑,高匡賢
△ 李旦在廂房內正喝的酒酣耳熱,聽到門外一陣騷動,不耐煩地喊。
李旦:外面發生什麼事?(日語)
△ 廂房門外走來兩人身影,用力拉開房門。
李旦:你們是誰?(日語)
△ 李旦驚訝地看著鄭天佑與高匡賢走入廂房內。
△ 鄭天佑與高匡賢慢慢走向李旦。
李旦:(慌張地喊) 護衛!護衛!(日語)
高匡賢:不用喊了!他們都已經趴下了。
李旦:你們要幹嘛?(漢語)
△ 鄭天佑出亮出一枚象牙腰牌,上面刻著「錦衣衛千戶」。
李旦:錦衣衛!
△ 李旦見到腰牌大吃一驚,有點口吃的說。
李旦:你們到這兒要做什麼?
鄭天佑:李老闆,用不著害怕,我們是來這兒想請教你,鄭和藏寶圖是不是在你這兒啊?
李旦:鄭和藏寶圖!――沒想到這事居然驚動了錦衣衛。
高匡賢:別廢話!快說。
李旦:嗯…之前的確是在我這兒,但幾天前已被一位日本藝妓偷走了。
鄭天佑:日本藝妓?
高匡賢:想誆我們,可會叫你吃不完兜著走。
李旦:我豈敢欺騙你們錦衣衛,我說的可都是實話。――這幾天我已經派人把平戶島翻個底朝天,還動用了幕府的關係嚴禁船隻出海,但還是找不到這藝妓。
鄭天佑:嗯!這幾天平戶港口只有一條船出海,其他船隻的確只進不出。――好!我信你。
高匡賢:這日本藝妓叫什麼名字?
李旦:田川――松美。
鄭天佑:田川松美。
場39,內
※時:夜
※景:寶祥號艦橋
※人:鄭一官,田川松美,勞爾‧多明哥,大副,樓小五,真田龍輝
△ 在艦橋艙內,鄭和藏寶圖攤開在桌面,圖上放著一根銅條,眾人齊聚桌前油燈下觀看。
一官:去找齊剩下的五條銅鎖塊,怎麼樣?有興趣嗎?
大副:但會不會影響到船期?
一官:只要把我返家探親的時間,用來找長樂南山鄭和鐘的銅塊,到爪哇島買香料時,可以順便找爪哇泗水三保像的銅塊,剩下的銅鎖塊再從長計議。
大副:那應該可以。
小五:我也要跟著去。
一官:你不回老家一趟了?
小五:難得有這尋寶機會,當然要好好把握。
△ 勞爾在一旁喝著酒,感覺漫不經心,忽然瞄見藏寶圖最下方不起眼之處,畫著一根矛頭,心頭一震,收起手上的小酒壺,走近說。
勞爾:你們要去尋寶,我不反對,不要誤了船期就好。
△ 勞爾偷偷仔細觀察藏寶圖最下方,有一支矛頭圖畫及一行拉丁文小字,他轉身走開,從襯衫中慢慢掏出項鍊墜子親吻一下。
一官:師父,要去嗎?
龍輝:當然。
一官:那我們就一起去尋寶吧。
場40,外
※時:日
※景:寶祥號甲板
※人:鄭一官,田川松美,勞爾‧多明哥,大副,樓小五,真田龍輝
△ 真田龍輝靠在船舷上,吹著篠笛。(曲目:刈干切唄)
△ 田川松美聽著篠笛聲走出船艙,慢慢走近真田龍輝的身邊,開始吟唱起「正調刈干切唄」。
△ 松美唱完,真田龍輝轉過頭問道
龍輝:你也是向州人?(日語)
松美:嗯,我是跟隨母親改嫁,才到平戶的。(日語)
龍輝:你的歌唱得很有感情。(日語)
△ 突然一陣古典西班牙吉他聲傳來。
一官:這曲調太憂傷了,來聽點輕鬆的。
△ 鄭一官彈奏古典西班牙吉他,曲調是明朗輕快的佛朗明哥舞曲。
△ 勞爾被鄭一官的吉他聲吸引,拿著酒瓶搖搖晃晃走出船艙,到他們面前。
勞爾:彈的這麼好,不跳支舞就可惜了。(西班牙話)
△ 勞爾放下酒瓶在甲板,開始跳起佛朗明哥舞。
△ 勞爾跳著舞,用皮鞋有節奏地快速跺著甲板,眾水手們被勞爾的舞姿吸引,慢慢聚集到甲板來,開始有節奏的鼓掌,打著節拍,一片歡樂的氣氛。
留言列表